1660s Paris. Louis XIV. Moliere’s theatre at its summit. And Francois de La Rochefoucauld compiles a sizable outfit of philosophical maxims, five hundred and four of which would fill the final edition.
Most, fairly terse and to the point. A sentence or two. Some span a longer paragraph; a few, the length of an essay, particularly the last.
Thus I read a purely non-fiction work, somewhat of a rarity in recent years should we not count those Borges essays or Swift’s incredibly bizarre Modest Proposal.
While La Rochefoucauld seeks to depict the superficial ranks of Parisian contemporary society just as Moliere’s comedies, the morals extend across all habitable dimension as far as I’m concerned.
La Rochefoucauld addresses universal topics: false virtues, hypocrisy, laziness, jealousy, vanity, pride, passion, spirit, humour, temper, fortune, death, among others.
Something in the moral framework reminded me of Montaigne’s essays, the difference being, in the case of Montaigne, the sheer length and the astronomical abundance of allusions to antiquity; while La Rochefoucauld coughs up a terse aphorism, leaving the reader to ruminate.
Thus I ruminated over roughly a month and a half, each maxim/aphorism numerously reread, transposed, deconstructed, analyzed, cross-referenced … That is, I grossly exaggerate. But maybe a couple of those steps per each, if even.
Though it did consume a hell of a long time. While French prose generally reads far quicker, the conciseness and weight of each semantic unit demanded the most diligent of efforts.
It goes to say, nothing, absolutely nothing of these maxims attains the slightest novelty; nothing that has not or will not have been stated or alluded to thousands of times in these or other words.
Read your philosopher, moralist, essayist of choice among the ancients, the renaissance, the enlightenment or the more recent. Some of La Rochefoucauld inspires from Seneca to Dante. Some anticipates Ayn Rand.
The aphorism format in French peaked my interest at the particular moment. And five hundred and four seemed a solid quantity close to a power of two. La Rochefoucauld nearly immortalized his fame.
Many of the maxims so powerfully reverberate that I’d consider worthy of tattooing: in Hebrew/Arabic/Persian script, naturally, to inspire sagesse. Were they poems, I’d say memorize verbatim.
For instance:
- [169] Pendant que la paresse et la timidité nous retiennent dans notre devoir, notre vertu en a souvent tout l'honneur.
- [216] La parfaite valeur est de faire sans témoins ce qu'on serait capable de faire devant tout le monde.
- [237] Nul ne mérite d'être loué de bonté, s'il n'a pas la force d'être méchant: toute autre bonté n'est le plus souvent qu'une paresse ou une impuissance de la volonté.
- [238] Il n'est pas si dangereux de faire du mal à la plupart des hommes que de leur faire trop de bien.
- [254] L'humilité n'est souvent qu'une feinte soumission, dont on se sert pour soumettre les autres; c'est un artifice de l'orgueil qui s'abaisse pour s'élever; et bien qu'il se transforme en mille manières, il n'est jamais mieux déguisé et plus capable de tromper que lorsqu'il se cache sous la figure de l'humilité.
- [284] Il y a des méchants qui seraient moins dangereux s'ils n'avaient aucune bonté.
- [313] Pourquoi faut-il que nous ayons assez de mémoire pour retenir jusqu'aux moindres particularités de ce qui nous est arrivé, et que nous n'en ayons pas assez pour nous souvenir combien de fois nous les avons contées à une même personne?
- [327] Nous n'avouons de petits défauts que pour persuader que nous n'en avons pas de grands.
- [398] De tous nos défauts, celui dont nous demeurons le plus aisément d'accord, c'est de la paresse; nous nous persuadons qu'elle tient à toutes les vertus paisibles et que, sans détruire entièrement les autres, elle en suspend seulement les fonctions.
- [437] On ne doit pas juger du mérite d'un homme par ses grandes qualités, mais par l'usage qu'il en sait faire.
- [453] Dans les grandes affaires on doit moins s'appliquer à faire naître des occasions qu'à profiter de celles qui se présentent.
- [487] Nous avons plus de paresse dans l'esprit que dans le corps.
- [488] Le calme ou l'agitation de notre humeur ne dépend pas tant de ce qui nous arrive de plus considérable dans la vie, que d'un arrangement commode ou désagréable de petites choses qui arrivent tous les jours.
But I wouldn’t have more of it. Merely a one-time curiosity to gauge my own spirit for this sort of writing propelled me. At the end, I was left as convictionless as prior: opting to embellish the incidental lofty aphorism with an unnecessarily lengthy write-up full of bizarre diversion.
On which note, while in Vilnius, the Belorussian Cultural Center librarian gifted me a collection of similarly insightful aphorisms produced by some modern Belorussian pen unknown to me. (Wisdom neither ages nor matures.) Indeed intrigued, the hefty binding rendered the possession impractical for my austere travel footprint. So I regifted, though not without moral scruple.
Questions, comments? Connect.